#Noticias

JASSS perfila un sonido distintivo en «Weightless»

17.10.17
Frankie Pizá

Estamos ante un proyecto con virtudes sonoras y contextuales.

A pesar de que los proyectos con estética industrial predominan, cuesta encontrar una propuesta con la suficiente imaginación para esquivar la monotonía natural de ese estilo.

Y lo que presenta con su música JASSS es una continuación lógica y contemporánea de lo que ya edificaron en nuestro país entidades como Diseño Corbusier, Mecanica Popular, Randomize, Esplendor Geométrico y otros menos conocidos como Xeerox, etc.

Silvia Jiménez Álvarez no vive en España desde hace varios años pero es inevitable relacionarla a ella y a su sonido con este linaje de proyectos precedentes ubicados en la misma geografía.

Después de varios EPs perfilando el carisma y desarrollo de su sonido, en Anunnaki Cartel o Mannequin, su disco de debut en iDEAL Recordings sirve para tomar contacto con todas las posibilidades que conviven en JASSS.

En los tracks que lo forman «Weightless» existen referencias al Free Jazz y a la EBM, detalles Techno y a la improvisación Noise, podemos distinguir conexiones hasta Alberich o Tasadai, aunque siempre conservando la artista su propia perspectiva.

«Danza» y «Oral Couture» son dos de las piezas más sorprendentes a niveles estéticos y en su correlación de elementos: ambas hacen confrontar los sonidos dentro de un marco entre lo ortodoxo y lo innovador. En general todos sus cortes caminan en la fina línea entre la coherencia y el riesgo.

El artwork del disco es obra de Pan Daijing, en la nómina del sello PAN. La descripción que proporcionó el sello para presentar este álbum se puede leer a continuación:

«Mutual, unlike the hours when they are rough
Ribbons with ants inside
Open jars and coal, for a century of cold gorges.

Enemies of the plaster and the carnations.

In love that is silent, there is no curve, no grain.

Here no one sings,
Neither the guilt nor the mother,
Only the men who lean to cross their hands remain
The things that stand still.

Stir me occasionally, stir me occasionally.»